View Full Version : Yesterday-ngày hôm qua của tôi
chip_girl
07-04-2003, 08:46 PM
Đã bao giờ bạn như tôi.. ngồi một mình và suy nghĩ về những gì đã làm ,những gì đạt được và những gì đã mất .Bất chợt giai điệu cũ của bài "yesterday" của Beatles ùa về.
Trên nền unplugged, violon hoà cùng guitar , khúc dạo đầu rất ngắn, "Ngày hôm qua" đến thật bất chợt:
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.
"Ngày hôm qua, mọi ưu tư, buồn phiền của tôi dường như đã bay xa.
Bây giờ nó lại bày ra trước mắt.
Ôi, tôi tin ở ngày hôm qua."
Mọi nỗi lo lắng tưởng chừng như chỉ còn là quá khứ của ngày hôm qua thì đến hôm nay lại phải đối mặt với những khó khăn bộn bề khác...
Suddenly,I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly.
"Thật bất ngờ, tôi không như trước kia.
Có một bóng đen đã bao trùm lấy tôi.
Ôi, ngày hôm qua đến thật bất ngờ."
Chiều nay khi xem lại cuốn album cũ .Cuốn lưu ảnh nằm trên giá ôm ấp những ký niệm thân thương ,thân thương quá đỗi.Ít ra tôi cũng có cảm giác như thế .Có lẽ vì những kỷ niệm ra đi không bao giờ quay trở lại.Tôi phủi đi lớp bụi mỏng trên bìa và chậm rãi mở từng trang một.Nhìn tấm ảnh cái con bé mặt câng câng ,bất cần đời .mắt lúc nào cũng mở to nửa như thách thức ,nửa như dò hỏi .Bất giác tôi chợt phì cười .Con bé ấy nay tóc đã dài chấm vai,quần áo cũng là phẳng cẩn thận .Vẫn là tôi đấy thôi nhưng có lẽ đã đằm hơn. :)
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
"Tại sao chị ấy ra đi? Tôi cũng không biết, chị ấy chẳng nói gì cả.
Có lẽ tôi đã sai, giờ đây tôi thèm được sống lại ngày hôm qua."
Bạn đã bao giờ nghe chuyện về một chiếc lá cuối năm chưa? Chẳng có chiếc lá nào xanh trọn một đời lá .Nhưng có bao giờ ta tự hỏi tại sao vòm lá vẫn xanh .Đời người cũng giống như mỗi chiệc lá .Mỗi năm trái đất lại mỗi đông nhưng có những người thân yêu của chúng ta ra đi mãi không quay về nữa .Chiếc lá khô rồi rụng xuống nhưng vòm lá vẫn xanh.Và chẳng ai quan tâm ...........chỉ những chiếc lá ở cạnh nhau mới thấy đau với khoảng trống của chiếc lá bên cạnh mình.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
"Ngày hôm qua, tình yêu là một trò chơi quá dễ dàng.
Giờ đây, tôi muốn ẩn thân ở một nơi xa xôi nào đó.
Ôi, tôi vẫn tin vào ngày hôm qua."
Hiện tại là hiện tại ,và hiện tại cũng không làm thay đổi quá khứ.
Bài hát thật ngắn ngủi, đến rồi đi bất chợt như ngày hôm qua vậy! Chỉ trong 2 phút ít ỏi, người nghe cảm thấy được một sự đồng cảm từ bài hát. Để rồi khi chấm dứt ca khúc, họ mới tự nghĩ lại bản thân và ngày hôm qua của mình...
Dù ngày hôm qua của tôi đầy những ưu tư muộn phiền, dù nó chỉ đầy rẫy những điều không vui, nhưng tôi vẫn giữ niềm tin vào ngày hôm qua của tôi để ngày mai tôi lại bắt đầu một cuộc sống mới, đối mặt với khó khăn thử thách mới!
Oh, I believe in yesterday...
nowornever
08-04-2003, 10:44 AM
Chà đã từng đọc nhiều bài của cô bé này rồi,nhưng đây với là tâm trạng thật của cô ta. Có lẽ Chip-girl là một cô gái dịu dàng chứ không như nhiều người nghĩ khác. Tôi thấy AndIloveher và cũng là fan của Beatles đấy. Tại sao hai người không thử make friend xem biết đâu lại líu la líu lo suốt cả ngày chứ không cãi nhau như dạo trước
Toilaai
08-04-2003, 06:52 PM
Chà, cô bé này thật khác người, khi cần ngổ ngáo thì ngổ ngáo hết mình, khi cần lãng mạn thì cũng nào có kém ai. Tặng em mấy dòng lấy từ tâm sự của em qua bài hát này:
Em vẫn tin rằng ngày hôm qua
Mọi phiền muộn đã dường như bay mất
Nhưng giờ đây, tất cả bỗng ùa ra trước mặt
Ngày hôm qua........
Em hốt hoảng nhận ra
Mình không còn như trước
Bóng tối vây quanh, Em không làm sao hiểu được
Vì sao chị ấy ra đi?
Không nói 1 câu gì
Em là người có lỗi
Bây giờ đây em khát thèm được sống
Lại những ngày xa xưa
Tình yêu như trò chơi, dễ đến bất ngờ
Không có hoa dành cho người chiến thắng
Em muốn ẩn thân ở 1 nơi xa xôi nào đó
Ôi! Ngày hôm qua...........
Chuyengia
09-04-2003, 12:16 AM
anh toilaai ơi sao lại chị ấy và em, hai người BĐ à.
andiloveher
09-04-2003, 12:37 AM
Chà đã từng đọc nhiều bài của cô bé này rồi,nhưng đây với là tâm trạng thật của cô ta. Có lẽ Chip-girl là một cô gái dịu dàng chứ không như nhiều người nghĩ khác. Tôi thấy AndIloveher và cũng là fan của Beatles đấy. Tại sao hai người không thử make friend xem biết đâu lại líu la líu lo suốt cả ngày chứ không cãi nhau như dạo trước
bi giờ tui khoái rock rùi ông ơi, pop thích chút chút và tuỳ từng bài nhưng công nhận tui cũng thích bài yesterday, mà ông là thằ.ng nào mà biết tui zậy.
qua bài này thất chíp nhà mình cũng nữ tính phết.
Dr.Green
09-04-2003, 12:52 AM
Suddenly,I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly.
Tôi rất thích bài hát " Ngày hôm qua" tuy rằng sau này khi chia tay John đã bảo Paul : Tất cả những gì của anh chỉ là ngày hôm qua
.
home_nguoikechuyen
09-04-2003, 04:49 PM
Cô bé này cũng lãmg mạn phết
Toilaai
09-04-2003, 04:57 PM
anh toilaai ơi sao lại chị ấy và em, hai người BĐ à.
Tôi chỉ viết theo cách dịch của cô ấy thôi mà em!
chip_girl
09-04-2003, 07:03 PM
anh toilaai ơi sao lại chị ấy và em, hai người BĐ à.
Với bài này có thể hiểu theo nhiều cách và tôi cảm nhận theo cách của tôi.Ngay từ đầu tôi đã nhấn mạnh là ngày hôm qua của tôi còn gì .
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday
(Tại sao cô ấy ra đi? Tôi cũng không biết, cô ấy chẳng nói gì cả.
Có lẽ tôi đã sai, giờ đây tôi thèm được sống lại ngày hôm qua.)
đấy!!!!! nguyên văn của nó là như thế.Đây là lời của chàng trai,chàng trai thắc mắc và tự hỏi mình đã làm gì sai .Ngày hôm qua ra đí không báo trước và cô gái cũng ra đi không một lời từ biệt .
Nhưng mà tôi đã nói rồi .Đây là cảm xúc của tôi và tôi muốn hiểu theo cách hiểu của tôi
Bác toilaai chỉ chuyển đạt thông qua bài của tôi thôi .A`.. nhân đây.. hi`... cảm ơn bác về bài thơ :P
Knight
09-04-2003, 08:29 PM
Chẳng có chiếc lá nào xanh trọn một đời lá
Đúng lắm chip_girl ạ! Cám ơn vì câu này nhé! :P
----------------------
Có cái này tớ ý kiến ý cọt tí,cũng không có gì "to tát" lắm,nhưng biết cũng hay.Đó là cái tên của The Beatles.Tên của ban nhạc này là The Beatles chứ không phải là Beatles!
Gọi chính xác tên của họ,xem như ta đã tôn trọng họ lắm lắm rồi,phải không? ;)
andiloveher
10-04-2003, 12:26 AM
Có cái này tớ ý kiến ý cọt tí,cũng không có gì "to tát" lắm,nhưng biết cũng hay.Đó là cái tên của The Beatles.Tên của ban nhạc này là The Beatles chứ không phải là Beatles!
Gọi chính xác tên của họ,xem như ta đã tôn trọng họ lắm lắm rồi,phải không?
Bạn lại bày đặt sành địu, văn cao rùi, có ai thi viết chính tả hay viết đúng tên ban nhạc ở đây đâu. Thế tại sao mọi người thường gọi Mic. learn thay cho Mic. learn to rock, scop. thay scorpion, New kids thay cho New Kids On The Lock thiên hạ không biết gì cả hay sao, không tôn trọng các ban nhạc hay sao? cái quan trọng ở đây là mọi người hiểu họ đang viết về ai. OK?
chip_girl
10-04-2003, 07:46 PM
Có cái này tớ ý kiến ý cọt tí,cũng không có gì "to tát" lắm,nhưng biết cũng hay.Đó là cái tên của The Beatles.Tên của ban nhạc này là The Beatles chứ không phải là Beatles!
Gọi chính xác tên của họ,xem như ta đã tôn trọng họ lắm lắm rồi,phải không
gọi là beatles cũng đâu có sao, thậm chí nếu gọi thân mật thì gọi beat thui cũng được mà.
bi giờ tui khoái rock rùi ông ơi, pop thích chút chút và tuỳ từng bài nhưng công nhận tui cũng thích bài yesterday,
theo ý anh thì nhạc của Beatles là pop?? Nếu như thế thì em phải đính chính lại một chút.Beatles không phải và cũng chưa bao giờ dính dáng đến pop cả .Beatles chơi rock'n'roll ...tuy không mạnh mẽ ,ào ạt như death metal hay black metal nhưng nhạc của Beatles vẫn có nhiều người nghe bởi chất rock của họ mạnh mà không thô nhẹ mà không nhạt.Em không phải là great fan của Beat nhưng em rất phục fan của họ (chỉ những fan thực sự thui)
Knight
10-04-2003, 07:52 PM
Ô kìa bác andiloveher,bác cứ cố tình hiểu sai ý của tôi! Tôi đã nói trước là nói cái đó ra,có nói cũng được mà không cũng được cơ mà,chứ có phải là ""bày đặt sành địu,văn cao",hay thể hiện này nọ như bác nói đâu!
Đúng như bác nói,có rất nhiều ban nhạc mà tên của họ được gọi tắt,nhưng trường hợp của The Beatles lại khác! Tôi nghĩ không phải tất cả mọi người đều cho rằng mình gọi The Beatles là Beatles là gọi tắt,mà hầu hết đều nghĩ tên của họ chỉ ngắn gọn là Beatles.Đa số đều nhầm lẫn như vậy.Trước đây tôi cũng chỉ gọi tên họ là Beatles,nhưng có một lần đọc báo,mới biết tên của họ phải là The Beatles.Thế nên tôi nghĩ nếu biết thì nên gọi tên của họ chính xác hơn một chút (thêm có "The" chứ mấy :P )!
Còn trường hợp Beatles được qui ước như tên gọi tắt của The Beatles thì OK,chẳng có gì để nói!
Một lần nữa,mong các bác đừng hiểu sai ý của tôi! Ý của tôi đơn giản lắm! Các bác cứ phức tạp hoá,đâm ra lại hiểu nó theo cách khác! :(( :P
andiloveher
11-04-2003, 12:54 AM
Nào có ai bảo Beat. chơi pop đâu chip, nào có ai bảo mình là fan của ai đâu chíp từ fan nghe nó to tát lắm, anh chỉ thích nghe nhạc thôi mà, loại nào cũng có bài hát anh thích, nhưng tuỳ từng thời điểm mà anh thích loại nhạc nào VD. trời mua như mấy hôm nay anh thích ở nhà một mình pha 1 ly cafe, tắt điện nghe nhạc vàng , hoặc nhạc không lời, nằm dài ra ghế nhâm nhi cái hương vị của cuộc sống. Sáng thức giấc, warm up bản thân bằng nhạc rock metal sau đó đi làm, thứ bảy chủ nhật nghỉ ngơi nghe rock ballard của Scorp. v.v... Đó là cách anh nghe nhạc chíp ạ.
Nothing
11-04-2003, 01:00 AM
Originally posted by Bác AndI hơi nhầm nhọt tý
Thế tại sao mọi người thường gọi Mic. learn thay cho Mic. learn to rock, scop. thay scorpion, New kids thay cho New Kids On The Lock thiên hạ không biết gì cả hay sao, không tôn trọng các ban nhạc hay sao?
:rolleyes: :rolleyes:
Exactly là New Kids on the Block .
chip_girl
12-04-2003, 08:05 PM
bác nothing suốt ngày hoạch hoẹ . B)
nothing2say
12-04-2003, 08:29 PM
cô bé chip girl này tuy còn chip nhưng mà suy nghĩ như cụ non
chỉ những chiếc lá ở cạnh nhau mới thấy đau với khoảng trống của chiếc lá bên cạnh mình.
Yesterday hay quá xá. Những lúc buồn 1 mình, mở bài Yesterday lên ngồi mơ màng, cảm giác lâng lâng như vừa.....xong. Xao xuyến quá....
Bỗng dưng hầu như tôi không còn là con người như trước.
Một chiếc bóng đang lơ lửng quanh đây...
Sao bỗng nhiên quá khứ lại quay về đây!
Vì sao nàng phải ra đi không một lời giải thích?
Tôi đã sai lầm mà giờ đây chỉ còn mong quá khứ quay về.
chuotchu
14-04-2003, 07:30 PM
ngay hom qua da tro thanh hoai niem
tuong lai la 1 phep mau nhiem
Con hien tai, do moi la mon qua tao hoa ban cho chung ta. Chinh vi vay , goi no la "tang pham "_ " present".
Bai hat dau hay, nhung nhan gui rang, dung nghi ve no qua nhieu`.
Nothing
15-04-2003, 02:25 AM
Originally posted by chip_girl@Apr 12 2003, 06:05 PM
bác nothing suốt ngày hoạch hoẹ . B)
Và lần này hắn lại hoạch hoẹ cả em Chíp chíp này . Cho anh xin mấy trăm viết hoa nhá !! Nothing
Charlie_051181
15-04-2003, 11:58 AM
Originally posted by chip_girl@Apr 7 2003, 06:46 PM
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
"Tại sao chị ấy ra đi? Tôi cũng không biết, chị ấy chẳng nói gì cả.
Có lẽ tôi đã sai, giờ đây tôi thèm được sống lại ngày hôm qua."
"Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday"
Bạn Chip_girl dịch như vậy là tuyệt vời lắm rồi , Charlie xin phép chỉnh lại một chút cho nó phù hợp với ẩn ý của tác giả . Bởi đây là lời của nhân vật chữ tình nên không thể xưng hô " Chị " được . Thế này nha : " Tại sao nàng lại phải ra đi không một lời gửi lại , để rồi tôi không hề hay biết . Tôi đã nói điều gì đó không phải chăng , để giờ này phải hoài mong ngày qua quay trở lại "
Lời của bài hát này mang một nỗi buồn và có một chút gì đó tiếc nuối khi những ngày đẹp đẽ đã đi qua . Các bạn có biết câu này không ? " When something is on your hands , it seems to be merely simple and profane , but when it's out of yours , it will certainly be very much more important and sacred "
chuotchu
15-04-2003, 12:19 PM
[B]Ở ĐÂY , KIẾN THỨC VỀ ÂM NHẠC CỦA MỌI NGƯỜI CAO THẬT. TÔI THÌ, THẬT ĐÁNG TIẾC, TÔI NGHE VÀ HÁT RẤT NHIỀU LOẠI NHẠC, NHƯNG THẬT ÍT KHI THUỘC NỔI 1 BÀI CHO RA HỒN
TO MỌI NGƯỜI: NẾU CÓ THỂ, GIÚP TÔI HIỂU RÕ HƠN VỀ METALICA. VỀ CÁC THÀNH VIÊN 1 CÁCH THẬT ĐẦY ĐỦ, NHẤT LÀ PHONG CÁCH NỔI LOẠN CỦA HỌ.
chip_girl
15-04-2003, 08:09 PM
Bạn Chip_girl dịch như vậy là tuyệt vời lắm rồi , Charlie xin phép chỉnh lại một chút cho nó phù hợp với ẩn ý của tác giả . Bởi đây là lời của nhân vật chữ tình nên không thể xưng hô " Chị " được . Thế này nha : " Tại sao nàng lại phải ra đi không một lời gửi lại , để rồi tôi không hề hay biết . Tôi đã nói điều gì đó không phải chăng , để giờ này phải hoài mong ngày qua quay trở lại "
hu.... hu..em đã bảo đây là ngày hôm qua của em mừ.Chị thử đọc lại trang trước xem
Với bài này có thể hiểu theo nhiều cách và tôi cảm nhận theo cách của tôi.Ngay từ đầu tôi đã nhấn mạnh là ngày hôm qua của tôi còn gì .
Why she had to go I don't know she wouldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday
(Tại sao cô ấy ra đi? Tôi cũng không biết, cô ấy chẳng nói gì cả.
Có lẽ tôi đã sai, giờ đây tôi thèm được sống lại ngày hôm qua.)
đấy!!!!! nguyên văn của nó là như thế.Đây là lời của chàng trai,chàng trai thắc mắc và tự hỏi mình đã làm gì sai .Ngày hôm qua ra đí không báo trước và cô gái cũng ra đi không một lời từ biệt .
Nhưng mà tôi đã nói rồi .Đây là cảm xúc của tôi và tôi muốn hiểu theo cách hiểu của tôi
TO MỌI NGƯỜI: NẾU CÓ THỂ, GIÚP TÔI HIỂU RÕ HƠN VỀ METALICA. VỀ CÁC THÀNH VIÊN 1 CÁCH THẬT ĐẦY ĐỦ, NHẤT LÀ PHONG CÁCH NỔI LOẠN CỦA HỌ.
okie!! bác vào theo link này nhé
http://www.ptthlamson.net/cms/Forums/index...=15&#entry18209 (http://www.ptthlamson.net/cms/Forums/index.php?act=ST&f=14&t=828&st=15&#entry18209)
Lamscorpion
15-04-2003, 11:46 PM
Alo
Có xếp nào biết lời bài " Girl " của beat không ?
Làm ơn viết ra hộ cái nhà,, Thanhk :-/
Lamscorpion
15-04-2003, 11:59 PM
Tình hình là có 2 vấn đề sau đây:
VĐ1: Tui cũng khoái nhạc nước ngoài lắm tuy nhiên không hiểu rõ được như mấy tinh tướng ở đây, tui khoái Scorpions nên các tinh tướng nếu biết các lời bài hát nào của họ thì cho tui xem ké xí nhá
VĐ2 : Cha gia` chuột chù ơi : từ hùi đó đến giờ đã biết thêm tí nào về phong cách của metalica chưa a'? tui cũng khoái nghe mấy cha đó hát lắm mà cũng không thuộc lời như ông a', kể mà có ai co lời bài "The Unforgiven" thì cũng cho tui xem ké tí nhà.
Chậc nãy giơ toàn nhờ vả kể cũng ngại thật :rolleyes: :rolleyes:
chip_girl
19-04-2003, 07:39 PM
Tui cũng khoái nhạc nước ngoài lắm tuy nhiên không hiểu rõ được như mấy tinh tướng ở đây, tui khoái Scorpions nên các tinh tướng nếu biết các lời bài hát nào của họ thì cho tui xem ké xí nhá
Đừng dùng từ tính tướng chứ.... nghe mất cảm tình lắm .Nhìn nick bạn chắc bạn là fan của scorpion .Nếu bạn định tìm album và lyric của họ thì bạn thử vài theo link này nhé.Chứ post ra đây thì bao nhiêu cho mà kể
http://www.hue.vnn.vn/nhactreqt/default.htm
kurtlove
23-04-2003, 12:23 PM
Chip girl muốn xem mặt lamscorpion không??? đảm bảo phê ngất luôn!
to lamscorpion: đến bây giờ mà còn chưa biết lời mấy bài của meta à?? thế thì chán quá đấy ông bàn à!thất vọng tràn trề! :-/
chip_girl
23-04-2003, 08:29 PM
Kinh nhờ???Hôm nào bạn Kurt dẫn chip đi xem cái . :unsure: