PDA

View Full Version : Kim Dung


khoảnh khắc
10-06-2005, 07:26 PM
Có thể nói trong thể loại truyện chưởng thì không có thằng nào vượt được cụ Kim các cụ nhảy, nhưng truyện nào hay nhất thì không thấy ai mở mồm, Lộc Đỉnh Ký vì có một chú rể mà cả đống vợ ? Hiệp khách hành vì....nó là của Kim Dung ?!? Thiên Long Bát Bộ, ....
Mỗi người một lý do, riêng tại hạ thích truyện của cụ này vì cụ ấy tả các cô gái đẹp tuyệt luôn :5:

Trương Vô Kỵ
10-06-2005, 07:34 PM
Anh bây giờ mới nghe lần đầu người ta thích Kim Dung vì cụ tả gái đẹp đấy.
Nói thế này mà cụ nghe được thì cụ phải bẻ bút từ đầu, chứ làm gì còn dám múa bút dẫn dắt võ lâm nữa !

hack_love8186
12-06-2005, 12:45 AM
Oài nói chung cụ Kim Dung giỏi . Cụ viết rất logic không bị trùng lặp hoặc hớ như 1 số tác gia khác . Hùi đầu em cứ ngỡ Kim Dung là cụ Bà hehhehehhehehhe

zoro
16-06-2005, 08:41 PM
có thể nói rằng KD là một tác gia lớn nhất trong nền văn học kiếm hiệp hiện đại. có thể nói ông là người sáng lập ra nền văn học kiếm hiệp hiện đại. có thể nói ông là 1 trong 3 cánh chim đầu đàn của nền kiếm hiệp. cùng với lương vũ sinh và cổ long ông đã vẽ nên một bộ mặt mới cho nền kiếm hiệp. người ta thích kiếm hiệp của kim dung vì ông miêu tả trung thực và hợp với bối cảnh lịch sử và giọng văn cuốn hút của ông có thể nói thường thì các bộ truyện của ông đều đạt được một thành công nhất định và đều được yêu thích (tuy nhiên tôi không thích bộ bạch mã khiếu tây phong lắm) nhưng mà nói chung là KD viết rất hay tôi thích nhất là truyện tiếu ngạo giang hồ và truyện lộc đỉnh kí. KD đã tóm lược những tiểu thuyết mà ông viết qua đôi câu đối:
Phi tuyết liên thiên xạ bạch lộc
Tiếu thư thần hiệp ỷ bích uyên
trong đó
Phi là Phi hồ ngoại truyện
Tuyết là Tuyết sơn phi hồ
Liên là Liên thành quyết
Thiên là Thiên long bát bộ (bao gồm cả Lục mạch thần kiếm)
Xạ là Xạ điêu anh hùng truyện (tên tiếng Việt là Anh hùng xạ điêu)
Bạch là Bạch mã khiếu tây phong
Lộc là Lộc đỉnh kí
Tiếu là Tiếu ngạo giang hồ
Thư là Thư kiếm ân cừu lục (cả hai bộ hạ và thượng)
Thần là Thần điêu hiệp lữ (tên tiếng Việt là Thần điêu đại hiệp)
Hiệp là Hiệp khách hành
Ỷ là Ỷ thiên đồ long kí (tên tiếng Việt là Cô gái đồ long)
Bích là Bích huyết kiếm
còn một bộ nữa là Việt nữ kiếm không được cho vào đây. có lẽ vì đó là một bộ truyện ngắn nên không dược xếp vào
Uyên là Uyên ương đao

Trương Vô Kỵ
16-06-2005, 11:39 PM
Các cô chú đọc chuyện thế này thì hỏng hết. Truyện Kim Dung hay chủ yếu vì ý nghĩa nhân văn triết học mà mỗi câu chuyện đính kèm. KD dùng các câu chuyện để nói về chính trị và cuộc sống. Qua đó truyền cho người đọc các tâm tư suy nghĩ của mình. Như chú yahoo đã từng nói câu truyện của ông luôn có vẻ huyền ảo xen lẫn thật hư, khiến cho người đọc đi xâu vào câu chuyện.

Nếu ông chỉ có cái giọng văn hay thì chả khác gì các chú khác cả, làm sao làm minh chủ được.

home_nguoikechuyen
18-06-2005, 06:55 PM
Vào đọc topic này chết cười. Càng viết càng buồn cười.

riêng tại hạ thích truyện của cụ này vì cụ ấy tả các cô gái đẹp tuyệt luôn

Đẹp như Thúy Kiều ngồi xổm của cụ Nguyễn Du nhà ta không vậy??? :D :D

Phi là Phi hồ ngoại truyện
Tuyết là Tuyết sơn phi hồ
Liên là Liên thành quyết
.......

Gớm, cứ tưởng đây là diễn đàn của học sinh Tiểu học không bằng?
Em học thuộc bài, cô cho em một cái hôn vào mông. :D :D =))

lenhhodaihiep
27-06-2005, 03:10 AM
Originally posted by home_nguoikechuyen@Jun 18 2005, 04:55 PM
Vào đọc topic này chết cười. Càng viết càng buồn cười.



Đẹp như Thúy Kiều ngồi xổm của cụ Nguyễn Du nhà ta không vậy??? :D :D
Gớm, cứ tưởng đây là diễn đàn của học sinh Tiểu học không bằng?
Em học thuộc bài, cô cho em một cái hôn vào mông. :D :D =))
Quoted post

Chú viết mới đáng buồn cưòi đó! Đang nghe bàn hay thì vào viết linh tinh!
Anh cũng thích truyện của KD vì ông viết có bối cảnh lịch sử và triết lý , đôi khi có chút hài hước đọc không bị gò bó!Anh thích nhất vẫn là bộ Thiên long bat bộ!hiiiii :)>-

tlv86
12-07-2005, 12:18 AM
Tôi chỉ có vài góp ý với bản của bạn trích dẫn câu đối về Đời Viết của Kim Dung :
Thiên là Thiên long bát bộ (bao gồm cả Lục mạch thần kiếm)
Phải nói rõ là Thiên Long Bát bộ và Lục mạch thần kiếm là hai phần khác nhau của bộ truyện . Phần đầu , lấy tên là Thiên Long Bát Bộ vì ở phần này , nhân vật trung tâm là Kiều Phong ( Tiêu Phong ) . Phần sau lấy tên là Lục mạch thần kiếm vì tất cả câu chuyện lúc này xoay quanh anh chàng công tử Đoàn Dự , tất cả các mối quan hệ giang hồ đều xoáy mạnh vào 2 điểm : bộ kiếm pháp Lục mạch và các mối quan hệ với chủ nhân bộ kiếm này ( Đoàn Dự ) .

Ỷ là Ỷ thiên đồ long kí (tên tiếng Việt là Cô gái đồ long)
Bản này thì tôi ko rõ nguyên tác song qua một số tác phẩm dịch đuợc đọc thì tôi có kết luận sau : Cô gái đồ long là đoạn đầu của Tác phẩm . Đoạn này nói về hình thành phái Võ Đang ( Trương Tam Phong ) , phái Nga My ( Quách Phù , con gái Quách Tĩnh , nếu ko nhầm ) và phái Côn Lôn . Đồng thời đoạn này lý giải việc kế thừa phát triển võ học Thiếu Lâm ở 3 phái này . Đấy cũng phần nào giải thích quá trình lưu lạc của Đồ long Đao ( thanh đao của Quách Tĩnh dùng để hành thích hãn ) và Ỷ thiên kiếm ( ko nhầm : Nga My phái tạo ra và sở hữu , đến sau có đoạn hàn kiếm , dùng máu của người con gái trinh tiết ) .

Thư là Thư kiếm ân cừu lục (cả hai bộ hạ và thượng)
Tôi ko rõ về việc bản Thượng và Hạ ; chắc do bản dịch của tôi đọc ko nói rõ . Bạn có thể nêu được ko ?

Nhân đây ,tôi thấy tác phẩm này gần giống tên một tác phẩm của Cổ Long thì phải . Cả hai đều là những tác phẩm hay . ( trí nhớ tệ quá . chắc đọc lại một đoạn sẽ nhớ )
bộ nữa là Việt nữ kiếm
Bộ Việt Nữ kiếm là bộ truyện sau này của Kim Dung , khá cách với các bộ khác nên ko đưa vào trong Hai câu trên .
Bộ này , tôi đọc cũng ko thấy có nhiều nét hay , có lẽ là một bộ truyện Kim Dung viết khi đã hết " hứng " nên ko đem lại cảm giác cảm khoái như các bộ trên .

Để được thành quả như các bộ trên thì Kim Dung đã phải sửa chữa , hiệu đính rất nhiều . Tôi có đọc một vài bản đầu của một vài tác phẩm thì thấy nhiều chỗ khá sơ sài , bị vấp và lặp ý . Có lẽ hơn 10 năm sau của Kim Dung đã có ý nghĩa to lớn trong việc đem tới cho người đọc những tác phẩm hoàn chỉnh , tuyệt vời như ngày nay .

Tôi ấn tượng nhất ở Kim Dung là cách ông vận dụng lịch sử vào trong các Tác phẩm . Bên cạnh đó , ông kế thừa các triết lý nhân sinh quan về thế giới , con người từ nền Văn hóa Triết học Trung Quốc khá sâu sắc . Qua tác phẩm của ông ta thấy một thế giới quan sinh động , thấy cái Đạo của Lão Tử , thấy cái Lễ của Nho giáo , thấy cái Nhân của Phật giáo ....

Do những điều tôi thích trên nên tôi đọc Lộc đỉnh ký khá say sưa ( đọc khoảng 5 lần ) . Một lịch sử được " vu khống " khá tuyệt vời ; ko ai có thể phủ nhận được ông trong các sự kiện . Một phá cách nơi Tiểu Bảo ; nhưng bù lại là một Khang Hy đầy bản lĩnh . Ở đây ,ta nhận ra một thứ nhân sinh quan khá mới của Kim Dung , đầy tính luân lý nhưng lại đậm nét hiện thực .

home_nguoikechuyen
13-07-2005, 10:28 AM
Originally posted by tlv86@Jul 11 2005, 10:18 PM
Tôi chỉ có vài góp ý với bản của bạn trích dẫn câu đối về Đời Viết của Kim Dung :

Phải nói rõ là Thiên Long Bát bộ và Lục mạch thần kiếm là hai phần khác nhau của bộ truyện . Phần đầu , lấy tên là Thiên Long Bát Bộ vì ở phần này , nhân vật trung tâm là Kiều Phong ( Tiêu Phong ) . Phần sau lấy tên là Lục mạch thần kiếm vì tất cả câu chuyện lúc này xoay quanh anh chàng công tử Đoàn Dự , tất cả các mối quan hệ giang hồ đều xoáy mạnh vào 2 điểm : bộ kiếm pháp Lục mạch và các mối quan hệ với chủ nhân bộ kiếm này ( Đoàn Dự ) .

Nhân đây ,tôi thấy tác phẩm này gần giống tên một tác phẩm của Cổ Long thì phải . Cả hai đều là những tác phẩm hay . ( trí nhớ tệ quá . chắc đọc lại một đoạn sẽ nhớ )

Bộ Việt Nữ kiếm là bộ truyện sau này của Kim Dung , khá cách với các bộ khác nên ko đưa vào trong Hai câu trên .
Bộ này , tôi đọc cũng ko thấy có nhiều nét hay , có lẽ là một bộ truyện Kim Dung viết khi đã hết " hứng " nên ko đem lại cảm giác cảm khoái như các bộ trên .

.
Quoted post


Đọc bài viết của các hạ, tại hạ xin góp ý vài điều.

Phần đầu , lấy tên là Thiên Long Bát Bộ vì ở phần này , nhân vật trung tâm là Kiều Phong ( Tiêu Phong )

Hình như các hạ chưa hiểu rõ chữ Thiên Long Bát Bộ?????Cái này hình như ở box này tại hạ cũng đã nói.

Nhân đây ,tôi thấy tác phẩm này gần giống tên một tác phẩm của Cổ Long thì phải . Cả hai đều là những tác phẩm hay . ( trí nhớ tệ quá . chắc đọc lại một đoạn sẽ nhớ )

Ân Thù Kiếm Lục, hiiiiiiiii!
Thư kiếm ân cừu lục còn có tên khác Thư kiếm giang sơn hay Hồng hoa kiếm, là tác phẩm đầu tay của Kim Dung.

Còn Phi Hồ ngoại truyện còn có tên khác là Lãnh Nguyệt Bảo Ðao hay Thần Ðao Hồ Ðại Ðảm.


TLV86?Hình như nhớ bên TTVNOL cũng có nick này. Với chữ kí là: Sống là khẳng định.
Không biết có phải là các hạ không?

home_nguoikechuyen
13-07-2005, 10:30 AM
Khà khà, bây giờ mới nhìn lại chữ kí của các hạ. Hi, đúng là TLV86 bên TTVNOL rùi. Hân hạnh, hân hạnh.

tlv86
19-07-2005, 04:19 PM
Tiểu đệ thấy huynh quen quen , tại cái dòng home_..... bên TTVN . Người duy nhất làm cho hai cái miệng lải nhải của box Tiếng Việt im lặng được 5s . Bái phục , bái phục ...

Quả đúng là tiểu đệ ít khi tìm hiểu kỹ một số điển , một số câu chữ của tác phẩm . Đặc biệt chắc chưa hiểu rõ về Thiên Long bát bộ . Nhớ cái hồi đang học lớp 4 , đọc tác phẩm này thấy ko có gì về tiêu đề Lục Mạch Thần kiếm ; đến sau đọc qua một số tài liệu mới thấy rõ là có , về VN được gộp chung lại làm một .

Mới đây , tiểu đệ đọc lại tác phẩm Bích huyết kiếm , có may mắn đọc thêm phần ngoại truyện của Viên Sùng Hoán , khá thú vị . Có lẽ Bích huyết kiếm là bộ bàn về Chính trị nhiều nhất . Đọc lại , thấy quan điểm của KD về sau này có chiều hướng hay hơn trước . Không ngờ Kim Dung tiên sinh cũng mác xít ghê gớm . :71:

tlv86
19-07-2005, 04:39 PM
Thiên Long Bát bộ là tám loài chúng sanh trong phật giáo . Chư thiên (devas), rồng (nagas), Dạ xoa (yaksas), Càn thát bà (gandarvas), A tu la (asuras), Ma hầu la dà (mahoragas), Khẩn na la (kinnaras), ca lâu na (gaudas ), truyện lấy tên là thiên long bát bộ vì bộ truyện xoay quanh chú đoàn dự mà nước Đại Lý là đất nước phật giáo nên lấy tên truyện như vậy

Nhà em cũng đọc mấy cái này rồi , trong Học thuật và qua bộ Như lai thần chưởng .
Song , nếu nói như thế chỉ đúng được trên quan điểm khi đã ghép cả hai phần của tác phẩm vào 1 và lấy tên như thế . Song , nhiều người vẫn cho rằng , lấy tên Lục mạch thần kiếm là hợp lý hơn , có thể tham khảo một số bộ phim tên như thế nhưng ko được thành công cho lắm .
Vậy , phần giải thích của một số dịch giả nghiên cứu về Kim Dung rằng : Thiên Long bát bộ là phần đầu , Lục mạch thần kiếm là phần sau cũng có cơ sở .

pacific_boy571
11-10-2005, 02:48 PM
Cho em xin truyện của Kim Dung với các bác ơi. Dưới dạng File PDF nhé, nhưng mà là Vietnamese

Cannibal Corpse
21-03-2007, 04:22 PM
Tôi thấy truyện Kim Dung có đủ cả các loại: cầm kì thi họa, thư pháp võ công, bát quái tứ tượng.... nói chung là mới đọc một cái là biết ngay, người viết là một tay đại cao thủ!
Nhưng truyện Kim Dung nghiêng về tiểu thuyết trường thiên nên các truyện đều dài và tỉ mỉ, không nghẹt thở như truyện cổ long