PDA

View Full Version : Tiếng Pháp đây, ai học thì vào đây.


To-truong-tang-4
24-12-2002, 03:06 PM
Bài 1 nhé:
Trước tiên là bảng chữ cái, dễ lắm bạn ạ, gần giống như tiếng Việt thôi. Chỉ có khác về cách đọc ở một số chữ như sau:
- e---> đọc là "ơ"
- g---->đọc là "jê"
- h-----> đọc là "ash" (chú ý: cong lưỡi thật mạnh ở cuối)
- r------> cũng đọc là "r" tuy nhiên đây là một âm khó trong tiếng Pháp, là âm mũi, do vậy, bạn phải đọc nó như nửa "g" nửa "r", cứ thử tiếng gầm của sư tử mà xem, là nó đấy)
- u---> đọc gần như"uy" tuy nhiên chưa mở hết vực môi ra đâu, giống như là đang huýt sáo ý mà.

Đấy, có thế thôi, dễ không? còn lại thì đọc y như tiếng Việt. Dễ nhỉ?!


Tiếp tục nhé:
Bây giờ sẽ học cách chào hỏi. Cũng quen lăm, chắc là bạn cũng hay nghe:

- Bonjour = Hello trong tiếng Anh. Nghĩa là trung tính, bạn có thể sử dụng mọi lúc, mọi nơi. ( Đọc là " Bông jua")
- Salut: ( Đọc là "sa luy") , là cách chào hỏi thân mật, giữa những người bạn bè với nhau)
Sau lời chào thì bạn có thể thêm các từ như "sir", "madam"... của tiếng Anh. Đó là "Monsieur"( Đọc: mơ xi ơ)(= thưa ông), "Madame" (Đọc: ma đam) (thưa bà), hoặc "mademoiselle" (Đọc: mát moa zen) ( =thư cô) Chú thích: "bà" và "cô" là khác nhau lắm đấy. Bà là có chồng rùi này, còn cô thì dĩ nhiên là chưa. Khi gặp người Pháp, bạn cẩn thận với điều này, đừng nhầm lẫn. Nếu không biết họ là "madame" hay "mademoiselle" thì tốt nhất cũng cứ giả vờ chào "mademoiselle" cho họ sướng, ai chả thích trẻ, nhưng nếu trông họ già thấy rõ thì cũng đừng có dại mà "ngây thơ vô số tội" như thế. Giận đấy.
Còn bây giờ thì VD nhé: Nào...
Bonjour Monsieur!
Bonjour Madame (Mademoiselle)!
Hay dùng tên luôn thôi cũng được: Salut, Sancsouci! Salut, Con cúc cu....
Tương tự cho chào tạm biệt:
- Au revoir,(...)! ( Đọc: Ô rơ voa,...) ( = Goodbye)
Và cảm ơn:
- Merci(...)! ( Đọc: Méc xi)
Và xin lỗi ( khi có lỗi):
- Pardon (...). ( Đọc: Pác đông)
Cứ thế, cứ thế, xong bài 1. Dễ nhỉ, bà con nhỉ?

Ai có ý kiến gì thắc mắc, xin cứ hỏi.

Sharky
25-12-2002, 10:23 PM
Hihi, vậy là cuối cùng cũng khai trương lớp Tiếng Pháp rồi, cảm ơn các bác. Merci, merci :)

Cho tớ hỏi một tí, tiếng Pháp có phiên âm như tiếng Anh không nhỉ, học tiếng Pháp sơ sơ rồi mà giờ chẳng nhớ gì nữa :(. Nếu mà có thì hay quá, bởi vì dạy đọc qua phiên âm thì tốt hơn, chứ dịch qua tiếng Việt rồi đọc rồi thì không có chuẩn xác được, nó cứ cộc lốc thế nào ấy. Ngoại ngữ nó có giọng mũi, cong lưỡi, âm gió..., khó mà viết thành những từ tiếng Việt đơn thuần lắm. Lâu ngày đọc vậy e rằng hỏng mất cách phát âm (cái này khó sửa lắm, nên tốt nhất là làm đúng ngay từ đầu). Hay là Tổ trưởng và Anh Dart giới thiệu một cái băng nào đó cho mọi người nghe đi, ai có điều kiện thì nghe, có còn hơn không mà :)

Dartagnan
25-12-2002, 10:57 PM
Tiếng Pháp có phiên âm đất Sharky thân mến ạ. Có điều có những ký tự phiên âm không có trên bàn phím nên cũng hơi khó cho các bạn. Hơn nữa, tiếng pháp có một loại âm hơi bị banana, đó là voix nasale, tức là âm mũi, không biết các bạn đã nghe qua bao giờ chưa? Chính vì thế mà hôm nào bị cảm cúm, đọc tiếng Pháp sẽ...chuẩn hơn bình thường rất nhiều!

OK, chúng ta hãy đợi cô giáo H post bài tiếp theo nhé.

Ngô Từ
26-12-2002, 04:20 PM
Salut Madame To-truong-tang-4! (đừng giận thưa bà)
Salut Monsieur Dartangan!
Dùng tiếng Pháp cho sành điệu nhỉ! Bây giờ nhiều người biết tiếng Anh quá nên mất của độc đi.
Thôi, xong bài một. Ô rơ voa. Au revoir!

MinhKhánh
26-12-2002, 06:21 PM
Hờ,hay quá thưa các anh chị ạ!
Hì, em thì cũng chưa có đựơc biết lấy câu Tiếng Pháp nào ra hồn cả, nay có thể sẽ biết hơn, vì xưa nay toàn học lỏm thôi, từ bé cơhì hì, chắc bác Dart biết rõ hờ hờ!

++
Đồng chí H chị ơi, thế có nghĩa là Salut ta không nên dùng với những người lớn hơn và kính trọng phải kô.tốt nhất là như thế mừ??
Còn bài 2 là màn hỏi tên,hỏi tuổi và giới thiệu cá nhân ạ?

Dartagnan
27-12-2002, 02:18 PM
Đúng roài, chú Khánh (không gầy) thông minh quá ta! Chữ Salut trong tiếng Pháp giống như là chữ "Hi" trong tiếng Anh vậy, tức là ta dùng đối với những người thân hoặc bạn bè thôi. Còn lần đầu mới gặp nhau thì không nên Salut ngay các bạn nhé, không có người ta lại bảo là thấy người sang bắt quàng làm họ thì khổ.
+++++++++++++++++
Mãi không thấy cô H đâu, chắc là đang bận thi học kỳ nên không lên lớp được. Vậy hôm nay Dart xin lên lớp thay cô H một buổi có được không ạ?

Bài 2: Chào hỏi - Salutation (tiếp)

Ôn qua bài 1 một chút nhé. Bạn đã biết phân biệt khi nào thì dùng Bonjour, khi nào thì dùng salut rồi đúng không ạ? Và chúng ta chỉ việc ghép tên người vào sau 2 lời chào đó là ta đã nói được một câu rồi. Cần nói rõ hơn một chút: trong chữ Bonjour là 2 chữ Bon - tốt đẹp - và Jour - ngày. Như vậy có thể hiểu là chữ Bonjour chỉ dùng để chào ban ngày. Còn khi trời đã nhá nhem tối, gà đã lên chuồng thì ta lại phải chơi kiểu khác ạ. Các bạn xem đoạn hội thoại này nhé:

- Bonsoir Madame Duboissec.
- Bonsoir Monsieur Legrand.
- Comment allez-vous?
- Je vais bien, merci, et vous?
- Merci, je vais très bien.

Trong đoạn hội thoại này, bà Duboissec và ông Legrand gặp nhau vào buổi tối. Sau câu chào, không giống như nhà mình thường hỏi nhau: bác đi đâu đấy? Bác ăn cơm chưa?... Mà người châu Âu thường hỏi thăm sức khoẻ của nhau.
- Comment allez-vous (Com măng (t)alê vu) . Chữ "t" là dùng để nối âm giữa từ Comment và từ allez. Câu này có nghĩa là "Ông (bà) có khoẻ không?".
Và trả lời cho câu hỏi này, người ta thường nói:
- Je vais bien (Jơ ve biêng), tức là "Tôi khỏe", và các bạn nhớ là phải cảm ơn người ta nhé. Merci, vì người Pháp nổi tiếng là lịch sự mà. Hơn nữa, có đi có lại, người ta hỏi thăm mình thì mình cũng nên hỏi thăm lại người ta cho phải đạo chứ nhỉ?
- Je vais bien, merci, et vous?
"Et vous", có nghĩa là "thế còn ông (bà) thì sao?" (như kiểu and you? Nỉ na? trong tiếng Anh và tiếng Hán í.)

Nhá, vậy là xong bài hội thoại một roài. Bây giờ các bạn xem tiếp đoạn hội thoại thứ 2 nhé:

- Salut Paul.
- Salut Marie.
- Comment ca va?
- Ca va, merci, et toi.
- Bien, merci.

Bạn có nhận xét gì về sự khác nhau giữa hai đoạn hội thoại này? Câu trả lời sẽ có ở phần bài học tiếp theo.
Chúc các bạn nhanh thuộc bài.

Bảo Kê
27-12-2002, 02:55 PM
Ke ke , bác TTMT sai roài . Madame = Mrs ( nghĩa là .... roài )
Với iem Hân phải là Mademoiselle cơ , = Misssssssss
Hi hi
+++++
Em mới rùa được 8 điểm tiếng Pháp đó !!

To-truong-tang-4
28-12-2002, 03:25 PM
* Trước hết lưu ý TTMT: khi đã dùng Madame tức là tỏ thái độ lịch sự, tôn trọng ( xã giao) thì không dùng Salut nhé! Nếu bạn dùng Salut thì chỉ cần như vầy thôi: Salut To truong tang 4! Ok? À, xin lỗi, d'accord?
* Tiếp đến, xin lỗi Sharky nhưng lực bất tòng tâm, chương trình "giáo dục từ xa" của chúng ta, đúng như anh Dart nói, tức là về phần phiên âm, có những khó khăn nhất định do chính đặc thù của cấu âm tiếng Pháp. Ngay bây giờ thì e là chưa thể khắc phục được, vì thực ra có rất nhiều người chưa hề học tiếng Pháp, điều quan trọng là phải giúp họ thích nghi dần dần. Từ từ đã nhé.
* Bây giờ thì mong mọi người thông cảm vì đợt này Tổ trưởng tầng 4 đang bận thi, thành thử không "lên lớp" được. Nhờ cậy bác Dart vậy. :rolleyes:

Dartagnan
30-12-2002, 07:36 PM
Bài 3: Salutation (tiếp theo)
Trong bài trước, chúng ta đã học mẫu câu hỏi sức khoẻ:
- Comment allez-vous?
hoặc:
- Comment ca va?
Cả hai câu đều dùng để hỏi thăm sức khoẻ, tuy nhiên, cách sử dụng có khác nhau. Comment allez-vous? dùng trong những trường hợp trang trọng, còn comment ca va? được sử dụng một cách thân mật, bạn bè...
Cách trả lời cũng như vậy: Je vais bien cho trường hợp thứ nhất và Ca va cho trường hợp thứ hai.
Ngoài ra, có những cách trả lời khác:
- Pas mal! (pa manl): không đến nỗi nào
- Comme ci comme ca (com xi com xa): bình thường.
- Chic (Sic - đọc cong lưỡi, nặng, như chữ S của tiếng Việt): tuyệt vời.
- Très bien: rất tốt.
Giờ chúng ta học thêm một số mẫu câu mới nhé:
- Comment tu t’appelles? (Com măng tuy táp pel?) hoặc
- Comment vous appelez-vous (Com măng vu (z)ap pơ lê vu?): bạn tên là gì?
- Je m’appelle Paul, et toi? (Jơ map pel Pôn, ê toa) hoặc:
- Je m’appelle Paul, et vous? (Jơ map pel Pôn, ê vu): Tôi tên là Paul, thế còn bạn tên là gì?
- Où habites-tu? (U abit tuy): bạn sống ở đâu?
- J’habite à Hanoi. (Jabitờ a anôi hoặc jabita anôi, nếu bạn đọc nhanh)
- Quel âge as-tu? (kel ajờ a tuy): bạn bao nhiêu tuổi?
- J’ai vingt ans, et toi? (Je vanh tăăng, ê toa?): tớ 20 tuổi, còn cậu?
- Moi aussi, vingt ans (moa ôsi, vanh tăăng)

Bây giờ các bạn làm bài tập nhé:
Exercice: hoàn thành các câu sau đây:
Antoine:................
Sophie: Bonjour Monsieur.
A: ..................?
S: Je m’appelle Sophie, ..............?
A: Moi, je m’appelle........
S: ....................?
A: J’habite à Hochiminh-ville, avec mes parents, et vous?........................?
S: J’habite seule à Hanoi.
A: ..........................?
S: Dix-huit ans, et vous?
A: ..........20 ans.

* Avec mes parents (avêc mê pa ghăng): với bố mẹ tôi.
* J’habite seule (Ja bi tơ sơl): tôi sống một mình

Ngô Từ
05-01-2003, 07:55 PM
Originally posted by Lamson@Dec 27 2002, 01:55 PM
Ke ke , bác TTMT sai roài . Madame = Mrs ( nghĩa là .... roài )
Với iem Hân phải là Mademoiselle cơ , = Misssssssss
Hi hi
+++++
Em mới rùa được 8 điểm tiếng Pháp đó !!
Hihi , bác Lam Son không hiểu ý TTMT rồi. TTMT gọi bằng Madame để trêu To-truong-tang-4 thôi.

Đề nghị các bác tách các lession thành các topic riêng, có như vậy học viên chúng tôi mới dễ theo dõi.

DivinoCodino
07-02-2003, 04:55 PM
Antoine:Bonjour mademoisell.
Sophie: Bonjour Monsieur.
A:Comment vous appellez-vous?
S: Je m’appelle Sophie,et vous?
A: Moi, je m’appelle Antoine
S:Où habites-tu?
A:J'habite à HoChiMinh-ville,avec mes parents,et vous?Où habites-tu?
S:J''habite seule à HaNoi
A:Quel âge as-tu?
S:Dix-huit ans,et toi?
A:J'ai 20 ans.
Ou rơ voa.Merci
Cho em hỏi cái:Antoine có phải đọc là ăng toan không ạ?Với lại còn bài số đếm thì sao ạ????

seabird
01-09-2003, 07:38 PM
Sao lai khong day tiep tieng Phap di ba con nhi?
dang hay co ma :rolleyes:

nguyen van hieu
06-11-2003, 06:44 PM
mert!
gutten tag !
aufwiedersehen !

le lu tuan
06-11-2003, 08:23 PM
Anh đang cần học tiếng pháp đây, em nào giúp anh cái !

huyenmy
06-11-2003, 09:26 PM
Anh Tuấn nhờ em Hân ấy hihi.

Bà chị thân mến nhỉ :-)

le lu tuan
07-11-2003, 08:30 PM
anh có hỏi thằng em đâu mà trả lời ,lo thi đi

huyenmy
08-11-2003, 12:27 PM
Originally posted by le lu tuan@Nov 7 2003, 12:37 PM
anh có hỏi thằng em đâu mà trả lời ,lo thi đi
he he thi xong môn society roài, còn môn life science mà ông anh sẽ phải học đấy :D.

Em nhanh chân giới thiệu cho ông anh, ông anh không thích thì thôi. Nghe nói trên diễn đàn có cô bé mèo lười 20 đang ở Pháp đó :P qua chới đê. Đồng hương đồng khói dạy tiếng cho dễ. Với lại mình tiếng pháp không chưa ổn, luyện thêmcả tiếng Anh nhé ông anh :D :D

le lu tuan
13-11-2003, 08:46 PM
bên này anh quen với khối em sang đây du học rùi ,có cần thì anh mày post ảnh lên cho mà nhìn nhé ,nhưng thôi ,làm thằng em khổ thêm làm gì ,he he

MinhKhánh
14-11-2003, 03:09 PM
Kính mong các bác bên box Pháp tiếp tục với chủ đề dậy Tiếng Pháp!
Rất chân tình đó thưa các quí ngài đáng kính!

meoluoi20
15-11-2003, 12:52 AM
Originally posted by kimngoctuyen_ntu@Nov 8 2003, 11:34 AM

Em nhanh chân giới thiệu cho ông anh, ông anh không thích thì thôi. Nghe nói trên diễn đàn có cô bé mèo lười 20 đang ở Pháp đó :P qua chới đê. Đồng hương đồng khói dạy tiếng cho dễ. Với lại mình tiếng pháp không chưa ổn, luyện thêmcả tiếng Anh nhé ông anh :D :D
Xin lỗi quý vị nhầm rồi, mình chưa hề đặt chân đến nước Pháp.
Không hiểu cái tin vịt này từ đâu ra đấy nhỉ :-/

"bên này anh quen với khối em sang đây du học rùi ,có cần thì anh mày post ảnh lên cho mà nhìn nhé ,nhưng thôi ,làm thằng em khổ thêm làm gì ,he he "


=> may mắn là mình không ở Pháp nếu không trước sau cũng đụng mặt nhân vật khó chịu này B)

To-truong-tang-4
15-11-2003, 07:58 PM
Khè khè, lâu lâu không lên, thấy diễn đàn mình nhiều cái mới thật đó. Khự khự, cũng thực sự xin lỗi mọi người, moa bận quá, không thể tiếp tục được. Vậy kính mong các bác admin thể tình xoá hộ em cái chức mod cái, em đội ơn vô cùng. Đổi lại, em xin tiến cử chị Meoluoi gi gi đó (nếu em không nhầm thì hình như em có biết chị- tất nhiên là đoán thôi). Có lẽ chị có điều kiện để tham gia tốt hơn em. Thế ạ.
(Các bác thông cảm cho, cũng vì... "cuộc mưu sinh" cả. Phải lo cho tương lai mình nó tươm tươm cái đã, chẳng còn nhiều thời gian nữa)

le lu tuan
16-11-2003, 01:48 AM
Originally posted by meoluoi20@Nov 14 2003, 11:59 PM



=> may mắn là mình không ở Pháp nếu không trước sau cũng đụng mặt nhân vật khó chịu này B)
muốn gặp hay sao mà nói là cuối cùng cũng phải gặp nhân vật này ,có gì thì nói kín thôi ,lôi ra thế này sao được haha